Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake. |
The words of Amos, one of the shepherds of Tekoa--what he saw concerning Israel two years before the earthquake, when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel. |
|
2 |
And he said, The LORD will roar from Zion, and utter his voice from Jerusalem; and the habitations of the shepherds shall mourn, and the top of Carmel shall wither. |
He said: "The LORD roars from Zion and thunders from Jerusalem; the pastures of the shepherds dry up, and the top of Carmel withers." |
|
3 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Damascus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have threshed Gilead with threshing instruments of iron: |
This is what the LORD says: "For three sins of Damascus, even for four, I will not turn back my wrath. Because she threshed Gilead with sledges having iron teeth, |
|
4 |
But I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Benhadad. |
I will send fire upon the house of Hazael that will consume the fortresses of Ben-Hadad. |
|
5 |
I will break also the bar of Damascus, and cut off the inhabitant from the plain of Aven, and him that holdeth the sceptre from the house of Eden: and the people of Syria shall go into captivity unto Kir, saith the LORD. |
I will break down the gate of Damascus; I will destroy the king who is in the Valley of Aven and the one who holds the scepter in Beth Eden. The people of Aram will go into exile to Kir," says the LORD. |
|
6 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom: |
This is what the LORD says: "For three sins of Gaza, even for four, I will not turn back my wrath. Because she took captive whole communities and sold them to Edom, |
|
7 |
But I will send a fire on the wall of Gaza, which shall devour the palaces thereof: |
I will send fire upon the walls of Gaza that will consume her fortresses. |
|
8 |
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD. |
I will destroy the king of Ashdod and the one who holds the scepter in Ashkelon. I will turn my hand against Ekron, till the last of the Philistines is dead," says the Sovereign LORD. |
|
9 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Tyrus, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant: |
This is what the LORD says: "For three sins of Tyre, even for four, I will not turn back my wrath. Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood, |
|
10 |
But I will send a fire on the wall of Tyrus, which shall devour the palaces thereof. |
I will send fire upon the walls of Tyre that will consume her fortresses." |
|
11 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever: |
This is what the LORD says: "For three sins of Edom, even for four, I will not turn back my wrath. Because he pursued his brother with a sword, stifling all compassion, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked, |
|
12 |
But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah. |
I will send fire upon Teman that will consume the fortresses of Bozrah." |
|
13 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border: |
This is what the LORD says: "For three sins of Ammon, even for four, I will not turn back my wrath. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders, |
|
14 |
But I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind: |
I will set fire to the walls of Rabbah that will consume her fortresses amid war cries on the day of battle, amid violent winds on a stormy day. |
|
15 |
And their king shall go into captivity, he and his princes together, saith the LORD. |
Her king will go into exile, he and his officials together," says the LORD. |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Moab, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he burned the bones of the king of Edom into lime: |
This is what the LORD says: "For three sins of Moab, even for four, I will not turn back my wrath. Because he burned, as if to lime, the bones of Edom's king, |
|
2 |
But I will send a fire upon Moab, and it shall devour the palaces of Kirioth: and Moab shall die with tumult, with shouting, and with the sound of the trumpet: |
I will send fire upon Moab that will consume the fortresses of Kerioth. Moab will go down in great tumult amid war cries and the blast of the trumpet. |
|
3 |
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD. |
I will destroy her ruler and kill all her officials with him," says the LORD. |
|
4 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Judah, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have despised the law of the LORD, and have not kept his commandments, and their lies caused them to err, after the which their fathers have walked: |
This is what the LORD says: "For three sins of Judah, even for four, I will not turn back my wrath. Because they have rejected the law of the LORD and have not kept his decrees, because they have been led astray by false gods, the gods their ancestors followed, |
|
5 |
But I will send a fire upon Judah, and it shall devour the palaces of Jerusalem. |
I will send fire upon Judah that will consume the fortresses of Jerusalem." |
|
6 |
Thus saith the LORD; For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because they sold the righteous for silver, and the poor for a pair of shoes; |
This is what the LORD says: "For three sins of Israel, even for four, I will not turn back my wrath. They sell the righteous for silver, and the needy for a pair of sandals. |
|
7 |
That pant after the dust of the earth on the head of the poor, and turn aside the way of the meek: and a man and his father will go in unto the same maid, to profane my holy name: |
They trample on the heads of the poor as upon the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name. |
|
8 |
And they lay themselves down upon clothes laid to pledge by every altar, and they drink the wine of the condemned in the house of their god. |
They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines. |
|
9 |
Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks; yet I destroyed his fruit from above, and his roots from beneath. |
"I destroyed the Amorite before them, though he was tall as the cedars and strong as the oaks. I destroyed his fruit above and his roots below. |
|
10 |
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite. |
"I brought you up out of Egypt, and I led you forty years in the desert to give you the land of the Amorites. |
|
11 |
And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. |
I also raised up prophets from among your sons and Nazirites from among your young men. Is this not true, people of Israel?" declares the LORD. |
|
12 |
But ye gave the Nazarites wine to drink; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. |
"But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy. |
|
13 |
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. |
"Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain. |
|
14 |
Therefore the flight shall perish from the swift, and the strong shall not strengthen his force, neither shall the mighty deliver himself: |
The swift will not escape, the strong will not muster their strength, and the warrior will not save his life. |
|
15 |
Neither shall he stand that handleth the bow; and he that is swift of foot shall not deliver himself: neither shall he that rideth the horse deliver himself. |
The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life. |
|
16 |
And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD. |
Even the bravest warriors will flee naked on that day," declares the LORD. |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying, |
Hear this word the LORD has spoken against you, O people of Israel--against the whole family I brought up out of Egypt: |
|
2 |
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities. |
"You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins." |
|
3 |
Can two walk together, except they be agreed? |
Do two walk together unless they have agreed to do so? |
|
4 |
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |
Does a lion roar in the thicket when he has no prey? Does he growl in his den when he has caught nothing? |
|
5 |
Can a bird fall in a snare upon the earth, where no gin is for him? shall one take up a snare from the earth, and have taken nothing at all? |
Does a bird fall into a trap on the ground where no snare has been set? Does a trap spring up from the earth when there is nothing to catch? |
|
6 |
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done it? |
When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it? |
|
7 |
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets. |
Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets. |
|
8 |
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? |
The lion has roared-- who will not fear? The Sovereign LORD has spoken-- who can but prophesy? |
|
9 |
Publish in the palaces at Ashdod, and in the palaces in the land of Egypt, and say, Assemble yourselves upon the mountains of Samaria, and behold the great tumults in the midst thereof, and the oppressed in the midst thereof. |
Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: "Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people." |
|
10 |
For they know not to do right, saith the LORD, who store up violence and robbery in their palaces. |
"They do not know how to do right," declares the LORD, "who hoard plunder and loot in their fortresses." |
|
11 |
Therefore thus saith the Lord GOD; An adversary there shall be even round about the land; and he shall bring down thy strength from thee, and thy palaces shall be spoiled. |
Therefore this is what the Sovereign LORD says: "An enemy will overrun the land; he will pull down your strongholds and plunder your fortresses." |
|
12 |
Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch. |
This is what the LORD says: "As a shepherd saves from the lion's mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites be saved, those who sit in Samaria on the edge of their beds and in Damascus on their couches. " |
|
13 |
Hear ye, and testify in the house of Jacob, saith the Lord GOD, the God of hosts, |
"Hear this and testify against the house of Jacob," declares the Lord, the LORD God Almighty. |
|
14 |
That in the day that I shall visit the transgressions of Israel upon him I will also visit the altars of Bethel: and the horns of the altar shall be cut off, and fall to the ground. |
"On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground. |
|
15 |
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD. |
I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished," declares the LORD. |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Hear this word, ye kine of Bashan, that are in the mountain of Samaria, which oppress the poor, which crush the needy, which say to their masters, Bring, and let us drink. |
Hear this word, you cows of Bashan on Mount Samaria, you women who oppress the poor and crush the needy and say to your husbands, "Bring us some drinks!" |
|
2 |
The Lord GOD hath sworn by his holiness, that, lo, the days shall come upon you, that he will take you away with hooks, and your posterity with fishhooks. |
The Sovereign LORD has sworn by his holiness: "The time will surely come when you will be taken away with hooks, the last of you with fishhooks. |
|
3 |
And ye shall go out at the breaches, every cow at that which is before her; and ye shall cast them into the palace, saith the LORD. |
You will each go straight out through breaks in the wall, and you will be cast out toward Harmon, " declares the LORD. |
|
4 |
Come to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years: |
"Go to Bethel and sin; go to Gilgal and sin yet more. Bring your sacrifices every morning, your tithes every three years. |
|
5 |
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. |
Burn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings-- boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD. |
|
6 |
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |
"I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me," declares the LORD. |
|
7 |
And also I have withholden the rain from you, when there were yet three months to the harvest: and I caused it to rain upon one city, and caused it not to rain upon another city: one piece was rained upon, and the piece whereupon it rained not withered. |
"I also withheld rain from you when the harvest was still three months away. I sent rain on one town, but withheld it from another. One field had rain; another had none and dried up. |
|
8 |
So two or three cities wandered unto one city, to drink water; but they were not satisfied: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |
People staggered from town to town for water but did not get enough to drink, yet you have not returned to me," declares the LORD. |
|
9 |
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |
"Many times I struck your gardens and vineyards, I struck them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me," declares the LORD. |
|
10 |
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |
"I sent plagues among you as I did to Egypt. I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camps, yet you have not returned to me," declares the LORD. |
|
11 |
I have overthrown some of you, as God overthrew Sodom and Gomorrah, and ye were as a firebrand plucked out of the burning: yet have ye not returned unto me, saith the LORD. |
"I overthrew some of you as I overthrew Sodom and Gomorrah. You were like a burning stick snatched from the fire, yet you have not returned to me," declares the LORD. |
|
12 |
Therefore thus will I do unto thee, O Israel: and because I will do this unto thee, prepare to meet thy God, O Israel. |
"Therefore this is what I will do to you, Israel, and because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel." |
|
13 |
For, lo, he that formeth the mountains, and createth the wind, and declareth unto man what is his thought, that maketh the morning darkness, and treadeth upon the high places of the earth, The LORD, The God of hosts, is his name. |
He who forms the mountains, creates the wind, and reveals his thoughts to man, he who turns dawn to darkness, and treads the high places of the earth-- the LORD God Almighty is his name. |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Hear ye this word which I take up against you, even a lamentation, O house of Israel. |
Hear this word, O house of Israel, this lament I take up concerning you: |
|
2 |
The virgin of Israel is fallen; she shall no more rise: she is forsaken upon her land; there is none to raise her up. |
"Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up." |
|
3 |
For thus saith the Lord GOD; The city that went out by a thousand shall leave an hundred, and that which went forth by an hundred shall leave ten, to the house of Israel. |
This is what the Sovereign LORD says: "The city that marches out a thousand strong for Israel will have only a hundred left; the town that marches out a hundred strong will have only ten left." |
|
4 |
For thus saith the LORD unto the house of Israel, Seek ye me, and ye shall live: |
This is what the LORD says to the house of Israel: "Seek me and live; |
|
5 |
But seek not Bethel, nor enter into Gilgal, and pass not to Beersheba: for Gilgal shall surely go into captivity, and Bethel shall come to nought. |
do not seek Bethel, do not go to Gilgal, do not journey to Beersheba. For Gilgal will surely go into exile, and Bethel will be reduced to nothing. " |
|
6 |
Seek the LORD, and ye shall live; lest he break out like fire in the house of Joseph, and devour it, and there be none to quench it in Bethel. |
Seek the LORD and live, or he will sweep through the house of Joseph like a fire; it will devour, and Bethel will have no one to quench it. |
|
7 |
Ye who turn judgment to wormwood, and leave off righteousness in the earth, |
You who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground |
|
8 |
Seek him that maketh the seven stars and Orion, and turneth the shadow of death into the morning, and maketh the day dark with night: that calleth for the waters of the sea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name: |
(he who made the Pleiades and Orion, who turns blackness into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land-- the LORD is his name-- |
|
9 |
That strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress. |
he flashes destruction on the stronghold and brings the fortified city to ruin), |
|
10 |
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly. |
you hate the one who reproves in court and despise him who tells the truth. |
|
11 |
Forasmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houses of hewn stone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleasant vineyards, but ye shall not drink wine of them. |
You trample on the poor and force him to give you grain. Therefore, though you have built stone mansions, you will not live in them; though you have planted lush vineyards, you will not drink their wine. |
|
12 |
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right. |
For I know how many are your offenses and how great your sins. You oppress the righteous and take bribes and you deprive the poor of justice in the courts. |
|
13 |
Therefore the prudent shall keep silence in that time; for it is an evil time. |
Therefore the prudent man keeps quiet in such times, for the times are evil. |
|
14 |
Seek good, and not evil, that ye may live: and so the LORD, the God of hosts, shall be with you, as ye have spoken. |
Seek good, not evil, that you may live. Then the LORD God Almighty will be with you, just as you say he is. |
|
15 |
Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the LORD God of hosts will be gracious unto the remnant of Joseph. |
Hate evil, love good; maintain justice in the courts. Perhaps the LORD God Almighty will have mercy on the remnant of Joseph. |
|
16 |
Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. |
Therefore this is what the Lord, the LORD God Almighty, says: "There will be wailing in all the streets and cries of anguish in every public square. The farmers will be summoned to weep and the mourners to wail. |
|
17 |
And in all vineyards shall be wailing: for I will pass through thee, saith the LORD. |
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst," says the LORD. |
|
18 |
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light. |
Woe to you who long for the day of the LORD! Why do you long for the day of the LORD? That day will be darkness, not light. |
|
19 |
As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him. |
It will be as though a man fled from a lion only to meet a bear, as though he entered his house and rested his hand on the wall only to have a snake bite him. |
|
20 |
Shall not the day of the LORD be darkness, and not light? even very dark, and no brightness in it? |
Will not the day of the LORD be darkness, not light-- pitch-dark, without a ray of brightness? |
|
21 |
I hate, I despise your feast days, and I will not smell in your solemn assemblies. |
"I hate, I despise your religious feasts; I cannot stand your assemblies. |
|
22 |
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them: neither will I regard the peace offerings of your fat beasts. |
Even though you bring me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Though you bring choice fellowship offerings, I will have no regard for them. |
|
23 |
Take thou away from me the noise of thy songs; for I will not hear the melody of thy viols. |
Away with the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps. |
|
24 |
But let judgment run down as waters, and righteousness as a mighty stream. |
But let justice roll on like a river, righteousness like a never-failing stream! |
|
25 |
Have ye offered unto me sacrifices and offerings in the wilderness forty years, O house of Israel? |
"Did you bring me sacrifices and offerings forty years in the desert, O house of Israel? |
|
26 |
But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the star of your god, which ye made to yourselves. |
You have lifted up the shrine of your king, the pedestal of your idols, the star of your god -- which you made for yourselves. |
|
27 |
Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts. |
Therefore I will send you into exile beyond Damascus," says the LORD, whose name is God Almighty. |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the house of Israel came! |
Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come! |
|
2 |
Pass ye unto Calneh, and see; and from thence go ye to Hamath the great: then go down to Gath of the Philistines: be they better than these kingdoms? or their border greater than your border? |
Go to Calneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours? |
|
3 |
Ye that put far away the evil day, and cause the seat of violence to come near; |
You put off the evil day and bring near a reign of terror. |
|
4 |
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; |
You lie on beds inlaid with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves. |
|
5 |
That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David; |
You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments. |
|
6 |
That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments: but they are not grieved for the affliction of Joseph. |
You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph. |
|
7 |
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed. |
Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end. |
|
8 |
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein. |
The Sovereign LORD has sworn by himself--the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it." |
|
9 |
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. |
If ten men are left in one house, they too will die. |
|
10 |
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shall say, No. Then shall he say, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD. |
And if a relative who is to burn the bodies comes to carry them out of the house and asks anyone still hiding there, "Is anyone with you?" and he says, "No," then he will say, "Hush! We must not mention the name of the LORD." |
|
11 |
For, behold, the LORD commandeth, and he will smite the great house with breaches, and the little house with clefts. |
For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits. |
|
12 |
Shall horses run upon the rock? will one plow there with oxen? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteousness into hemlock: |
Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness-- |
|
13 |
Ye which rejoice in a thing of nought, which say, Have we not taken to us horns by our own strength? |
you who rejoice in the conquest of Lo Debar and say, "Did we not take Karnaim by our own strength?" |
|
14 |
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness. |
For the LORD God Almighty declares, "I will stir up a nation against you, O house of Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah." |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings. |
This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the second crop was coming up. |
|
2 |
And it came to pass, that when they had made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord GOD, forgive, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. |
When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!" |
|
3 |
The LORD repented for this: It shall not be, saith the LORD. |
So the LORD relented. "This will not happen," the LORD said. |
|
4 |
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part. |
This is what the Sovereign LORD showed me: The Sovereign LORD was calling for judgment by fire; it dried up the great deep and devoured the land. |
|
5 |
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small. |
Then I cried out, "Sovereign LORD, I beg you, stop! How can Jacob survive? He is so small!" |
|
6 |
The LORD repented for this: This also shall not be, saith the Lord GOD. |
So the LORD relented. "This will not happen either," the Sovereign LORD said. |
|
7 |
Thus he shewed me: and, behold, the LORD stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand. |
This is what he showed me: The Lord was standing by a wall that had been built true to plumb, with a plumb line in his hand. |
|
8 |
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the LORD, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more: |
And the LORD asked me, "What do you see, Amos?" "A plumb line," I replied. Then the Lord said, "Look, I am setting a plumb line among my people Israel; I will spare them no longer. |
|
9 |
And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. |
"The high places of Isaac will be destroyed and the sanctuaries of Israel will be ruined; with my sword I will rise against the house of Jeroboam." |
|
10 |
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words. |
Then Amaziah the priest of Bethel sent a message to Jeroboam king of Israel: "Amos is raising a conspiracy against you in the very heart of Israel. The land cannot bear all his words. |
|
11 |
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land. |
For this is what Amos is saying: "`Jeroboam will die by the sword, and Israel will surely go into exile, away from their native land.'" |
|
12 |
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophesy there: |
Then Amaziah said to Amos, "Get out, you seer! Go back to the land of Judah. Earn your bread there and do your prophesying there. |
|
13 |
But prophesy not again any more at Bethel: for it is the king's chapel, and it is the king's court. |
Don't prophesy anymore at Bethel, because this is the king's sanctuary and the temple of the kingdom." |
|
14 |
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was an herdman, and a gatherer of sycomore fruit: |
Amos answered Amaziah, "I was neither a prophet nor a prophet's son, but I was a shepherd, and I also took care of sycamore-fig trees. |
|
15 |
And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD said unto me, Go, prophesy unto my people Israel. |
But the LORD took me from tending the flock and said to me, `Go, prophesy to my people Israel.' |
|
16 |
Now therefore hear thou the word of the LORD: Thou sayest, Prophesy not against Israel, and drop not thy word against the house of Isaac. |
Now then, hear the word of the LORD. You say, "`Do not prophesy against Israel, and stop preaching against the house of Isaac.' |
|
17 |
Therefore thus saith the LORD; Thy wife shall be an harlot in the city, and thy sons and thy daughters shall fall by the sword, and thy land shall be divided by line; and thou shalt die in a polluted land: and Israel shall surely go into captivity forth of his land. |
"Therefore this is what the LORD says: "`Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and daughters will fall by the sword. Your land will be measured and divided up, and you yourself will die in a pagan country. And Israel will certainly go into exile, away from their native land.'" |
|
Verse |
King James Version |
New International Version |
Note |
1 |
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit. |
This is what the Sovereign LORD showed me: a basket of ripe fruit. |
|
2 |
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more. |
"What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer. |
|
3 |
And the songs of the temple shall be howlings in that day, saith the Lord GOD: there shall be many dead bodies in every place; they shall cast them forth with silence. |
"In that day," declares the Sovereign LORD, "the songs in the temple will turn to wailing. Many, many bodies--flung everywhere! Silence!" |
|
4 |
Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, |
Hear this, you who trample the needy and do away with the poor of the land, |
|
5 |
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit? |
saying, "When will the New Moon be over that we may sell grain, and the Sabbath be ended that we may market wheat?"-- skimping the measure, boosting the price and cheating with dishonest scales, |
|
6 |
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; yea, and sell the refuse of the wheat? |
buying the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the sweepings with the wheat. |
|
7 |
The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. |
The LORD has sworn by the Pride of Jacob: "I will never forget anything they have done. |
|
8 |
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as by the flood of Egypt. |
"Will not the land tremble for this, and all who live in it mourn? The whole land will rise like the Nile; it will be stirred up and then sink like the river of Egypt. |
|
9 |
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day: |
"In that day," declares the Sovereign LORD, "I will make the sun go down at noon and darken the earth in broad daylight. |
|
10 |
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day. |
I will turn your religious feasts into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day. |
|
11 |
Behold, the days come, saith the Lord GOD, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD: |
"The days are coming," declares the Sovereign LORD, "when I will send a famine through the land-- not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the LORD. |
|
12 |
And they shall wander from sea to sea, and from the north even to the east, they shall run to and fro to seek the word of the LORD, and shall not find it. |
Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the LORD, but they will not find it. |
|
13 |
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst. |
"In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst. |
|
14 |
They that swear by the sin of Samaria, and say, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beersheba liveth; even they shall fall, and never rise up again. |
They who swear by the shame of Samaria, or say, `As surely as your god lives, O Dan,' or, `As surely as the god of Beersheba lives'-- they will fall, never to rise again." |
|